..Obec Oravské Veselé..
Obec Oravské Veselé leží vo Veselovianskej kotline, pod juhovýchodnými svahmi Pilska (1557 m n. m.). Katastrálne územie obce siaha až k slovensko-poľskej hranici, na východe hraničí s chotármi obcí Sihelné a Klin, na juhu s chotárom obce Oravská Jasenica a na západe s chotárom obce Mútne. Svojou rozlohou zasahuje do troch horopisných celkov vonkajších Západných Karpát: masív Pilska do Oravských Beskýd, Veselovianska kotlina do Podbeskydskej brázdy a južná časť chotára do Podbeskydskej vrchoviny (porov. Vlastivedná monografia Oravského Veselého, 1998, s. 7). V obrázkovej prílohe nižšie uvádzame geografickú a topografickú polohu katastrálneho územia Oravského Veselého. Na týchto stránkach často používame pojem „periférne postavenie" obce Oravské Veselé. Periférnosťou rozumieme okrajové postavenie obce v rámci hornej Oravy obklopenej prírodnými masívmi a nedostatočné komunikačné prepojenie s okolitými obcami (okrem Mútneho a Oravskej Jasenice). V porovnaní s Poľskou Oravou, jednotlivé obce sú navzájom poprepájané komunikáciami, rovnako aj slovenské goralské obce Oravská Polhora, Rabča, Rabčice, Sihelné. Takáto „komunikačná prepojenosť" má prirodzene aj veľký vplyv na formovanie a miešanie nárečí, kým periférna poloha („odrezanosť od sveta") Oravského Veselého veľké možnosti formovania dialektu susednými nárečiami (stredoslovenské - hornooravské a ostatné oravské goralské) neponúka.
..Stručná charakteristika nárečia Oravského Veselého a Mútneho..
(vzhľadom na podobnosť oboch nárečí, pristúpili sme ku komparatívnemu opisu nárečí oboch goralských obcí)
V porovnaní s ostatnými troma goralskými nárečiami, ktoré sme si vybrali ako predmet našej práce (nárečie obce Mútne, Oravskej Lesnej a Zákamenného), dialekt Oravského Veselého je najviac podobný s nárečím Mútneho. Veľkú účasť na tejto skutočnosti (veľká podobnosť nárečí vo všetkých jazykových rovinách) má iste geografická poloha, keďže Mútne a Veselé sú od seba vzdialené iba päť kilometrov a chotárnymi susedmi sú zväčša obce s goralsky hovoriacim obyvateľstvom. Keď sa rozprávajú dvaja príslušníci strednej generácie (jeden je Mútňan, druhý Oravskoveselčan), je veľmi ťažké zistiť, ktorý je odkiaľ. Toto neplatí o autochtónoch Oravskej Lesnej, ktorí sú z hľadiska rečového prejavu rýchlo rozpoznateľní (nárečie Oravskej Lesnej je silne poslovenčené, na ústupe sú už aj niektoré typické goralské prvky v dialekte Lesnej).
Nárečie Lesnej oproti nárečiam Veselého, Mútneho či Zákamenného má najviacej odlišností na lexikálnej rovine. Lesňanské nárečie má veľa slov prebratých zo spisovného jazyka, ktoré sú iba „pogoralštené“, teda prevzali goralskú hláskovú podobu, napr.: porač (Ol) oproti pruč (Ov, Mú, Z); jazvjec (Ol) oproti bŭorsuk (Ov, Mú, Z); jabelko (Ol) oproti japkŭo (Ov, Mú, Z); esce (Ol) oproti jesce (Ov, Mú, Z) a pod.
O nárečí Veselého sme bližšie písali na oficiálnych stránkach obce Oravské Veselé: http://www.oravskevesele.sk/kultura/narecie. Tam sme podrobnejšie uviedli hláskoslovné a morfologické zvláštnosti s príslušnými originálnymi exemplifikáciami.